English for Kids. FREE playlearning™ content curated by the Lingokids educators team.

English for kids

Free Playlearning™ content curated by the Lingokids educators team.

biblia reina valera 1960 amen amen new

English for kids

The Biblia Reina Valera 1960 is distinguished by its commitment to formal equivalence, seeking to balance precision and readability. The translators drew upon the latest available Greek and Hebrew texts, as well as the best available scholarship, to produce a version that is both reliable and compelling.

May the Biblia Reina Valera 1960 continue to be a source of blessing and strength for generations to come, as we affirm with one voice: "Amen Amen."

The use of "Amen Amen" in the Biblia Reina Valera 1960 serves several purposes. Firstly, it highlights the continuity between the Old and New Testaments, as this phrase was commonly used in Jewish liturgy and Scripture. Secondly, it emphasizes the significance of the passages to which it is attached, drawing attention to key doctrines, promises, or warnings. Finally, it provides a sense of solemnity and reverence, underscoring the importance of approaching Scripture with humility and devotion.

The Reina Valera family of translations has its roots in the 16th century, when Casiodoro de Reina, a Spanish Protestant reformer, embarked on an ambitious project to translate the Bible into the Spanish vernacular. His work, the Reina-Valera, was first published in 1569 and quickly became a beloved and trusted version of the Scriptures among Spanish-speaking Protestants.